À noter que la plupart des Guardiole vivent à Prats-de-Molló (66) ou en sont originaires. Le nom vient d'Afrique du Nord, où il était essentiellement porté par des juifs. C'est bien sûr une importante ville d'Allemagne, mais c'est aussi le nom de nombreuses localités françaises. Attention : en occitan le terme peut aussi désigner celui qui est étranger à la ville, au village (c'était aussi le cas en ancien français). Barrère, Barrière, Barrera : Sans doute celui qui est originaire de Nime, mais que représente Nime ? A noter enfin dans le Cantal l'existence du patronyme Courchinoux, également obscur, mais qui devrait être une variante de Corcinos et nous rapproche géographiquement de Cahors. Il y désigne celui qui est originaire de la ville de Brescia. Il y désigne certainement celui qui est originaire de la, Originaire de Cologne. Originaire de Cologne. Désigne celui qui est originaire de la ville de Catane, en Sicile. Un avocat spécialisé en droit de la famille à Ville-du-Bois est un professionnel qui assure le conseil, la médiation et l’accompagnement dans la gestion d’un litige entre différents membres d’une même famille tout en respectant les doctrines et jurisprudences de cette branche du droit privé. Deux possibilités : soit celui qui est originaire de la, Nom rencontré en Alsace-Lorraine. Nom porté en Normandie et en Picardie (76, 80). Le mot mandéen est formé sur le mandéen mandayyā' « gnostiques », dér. Broqueville : Variantes : Bressand, Bressant. Neuf communes se nomment Bonneville, ainsi qu'une bonne quarantaine de hameaux. Il renvoie à la ville d'Alzira, dans la province de Valence, et à un saint qui s'y serait illustré : Ahmed, fils d'un émir de la province, avait embrassé la foi chrétienne au XIIe siècle, prenant Bernard comme nom de baptême. qu"on soit de ville ou de vil . Linares : Il passa les trois dernières années de sa vie en ermite, à côté du monastère Saint-Pierre que l’évêque saint Amand venait de fonder dans un lieu désert appelé Ganda, qui fut le berceau de la ville de Gand. Désigne celui qui habite hors de la ville (par opposition à Milleville = dans la ville). Dans la Genèse, Benjamin était le fils à la fois le plus jeune et le préféré de Jacob. Mais il faut aussi penser à Maran (Frioul), terme désignant une ville bâtie autour d'une place (l'équivalent de nos bastides). Désigne celui qui est originaire d'Assonville, un toponyme dont la forme primitive est Assonleville (= en haut de la ville, au-dessus de la ville). On considère généralement qu'il désigne celui qui habite "al balat", c'est-à-dire près du fossé (occitan valat) entourant une ville fortifiée. Avec le même sens : Bergamasco (Piémont, Vénétie, Frioul). Variantes : Forestié (12, 82), Forestiez (59). Nom rare porté dans le département du Nord, un peu plus fréquent en Belgique. On trouve la variante Iribarne avec le même sens. Sens du toponyme : le latin villa Vimaranis = domaine de Vimara, nom de personne d'origine germanique à rapprocher de Guimard (voir ce nom). Communes les plus présentes pour le patronyme "VILLE" sur cette période : Découvrez ci-dessous les arbres généalogiques des utilisateurs de Geneanet qui contiennent le nom de famille "VILLE". 12 Il se dit aussi en géométrie. Mot de la famille du mot amour radical am Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. C'est une variante de Ducoffre (rencontré dans le Nord et en Belgique), désignant peut-être celui qui avait la responsabilité du coffre contenant les principaux documents d'une ville ou d'un village. Sans doute l'équivalent du français Bourgeois : c'est du moins une certitude si le nom est catalan, ce qui est rare (variantes Burgès, Burguès). Patronyme surtout porté dans le Nord et dans l'Est, correspondant au nom de baptême Adrien (latin Adrianus, Hadrianus, sans doute formé à partir de la ville d'Hadria en Vénétie). Nom basque, d'origine toponymique comme la plupart des noms de famille basques. Peut-être s'agit-il d'une variante de Harmignies, Désigne celui qui est originaire d'une localité allemande, sans doute la, Porté notamment dans les Ardennes, ce nom assez rare désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Herbemont. Plusieurs communes s'appellent Benavente, dans les provinces de Badajoz, Huesca et Zamora. On a aussi envisagé, au moins pour le Béarn, une variante de villon, dérivé de villa (= domaine, puis, Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Bonne, Sans doute l'équivalent du français Bourgeois : c'est du moins une certitude si le nom est catalan, ce qui est rare (variantes Burgès, Burguès). C'est hélas tout ce dont je suis sûr. Outre Paris, c'est dans l'Allier et la Lozère qu'il est le plus fréquent. Les pluies ont provoqué le gonflement de la rivière. Gérome, Gérôme : Il a été porté dans le Gers depuis 1430, et pourrait venir de la région toulousaine. La famille du nom cœur peut être établie à partir de ces acceptions : un cœur : un organe, agent principal de la circulation sanguine. Autre hypothèse : originaire de la ville de Bourges. Désigne celui qui habite le lieu-dit (le) Barri. Le sens du toponyme est incertain. Galmiche : 17 septembre 2020 par Claude Thomas. Forme féminine : Bironne (87). Caravano : Variantes : Delherce, Delerse.". On le trouve aussi en Savoie et en Franche-Comté. Signification : sans doute celui qui est originaire de Corcos, nom de deux communes des provinces de León et de Vallalolid. Seul problème, en catalan on ne rencontre pratiquement jamais de -s ajouté aux noms de personnes. [ Plus de cours et d'exercices de salouajet ] … Vous pouvez le faire en cliquant sur le lien ici 7 Petit Mots September 28 2019 Il arrive parfois que le radical se retrouve transformé dans le mot dérivé. Exercices sur le vocabulaire de la famille - Apprendre le français ... Mots croisés - La famille Michel Thieuw / Clic ! Ma Classe - clicmaclasse - France ... Parent pour la vie - Retrouver l'ordre du texte A1/A2. Soit un nom de personne germanique, Leudocharius, documenté en 833 sous la forme Leutharius. Rencontré en Franche-Comté, le nom pourrait désigner celui qui est originaire de la commune de Velle-le-Châtel (Haute-Saône), mais plus généralement celui qui vient d'une localité nommée Veille (= ville), toponyme fréquent en Franche-Comté. Sens du toponyme : dérivé du gaulois briva = pont (Brioude est mentionné pour la première fois sous la forme Brivate). Surtout porté en Franche-Comté, le nom correspond à la fonction de bailli (au moyen âge, représentant du seigneur dans une ville ou un village). Nom caractéristique des Pyrénées-Orientales, où on le rencontre à Mosset depuis plusieurs siècles. Le lien Corcos/Caracausa est en effet possible, mais ce dernier nom semble plutôt s'interpréter comme "chère chose", sachant que le nom de famille Bonnechose a également été porté par des Juifs français.". Aussi, il s'agit sans doute de personnes originaires de la ville de Bourges. Le mot bougie est en effet mentionné pour la première fois dans un texte en 1300 : il désigne la cire (originaire au départ de la ville algérienne de Bougie) servant à confectionner des chandelles. L'un des nombreux noms composés formés à partir du mot ville (vila). C'est bien sûr une importante, Nom porté en Haute-Savoie et en Franche-Comté. Eventuellement aussi le fils de celui qui s'appelle (l') Aquila, qui peut avoir le même sens ou être un surnom donné à celui qui ressemble à un aigle (pour son regard, son intelligence ou son nez, par exemple). Bethune, Béthune : Mais, honnêtement, je n'y crois guère non plus. Trois commune portent ce nom (17, 24, 64), sans compter une soixantaine de lieux-dits. Etymologie : le gaulois latinisé Brigantione (= hauteur, éminence). Il semble s'agir du cas-sujet de Bavon, nom de baptême popularisé par saint Bavon, à qui est dédiée la cathédrale de Gand : seigneur dans le pays de Liège, il mena longtemps une vie dissolue. Variantes : Dufossée, Dufosset, Dufossey, Dufossez. Baumert : À partir du mot « chant», on peut former les mots : chanteur, chanter, chanson, etc. CASTRONOVO est l'équivalent italien (on peut éventuellement le trouver en Corse) du français Châteauneuf. Nom italien pour lequel on a émis plusieurs hypothèses. Djian : Le nom de famille Briançon (84, 26) renvoie pour sa part à la ville des Hautes-Alpes. Nom porté en Normandie et en Picardie (76, 80). Tous ces mots forment une famille de mots. Baune, de Baune : (source : E. Nègre). (source : E. C'est dans la Nièvre que le nom est le plus fréquent, il s'est également développé dans le Loiret et l'Yonne. Delerce : On peut souligner que le toponyme Gérardmer a lui-même connu pas mal d'avatars : Geramer (1285) puis, au fil des siècles, Giramoix, Giralmeiz, Giralmeix, Giralmer, Giraulmey, Girardmer, Jerosmé, etc. Nom flamand correspondant à l'allemand Burggraf, qui a donné en français burgrave : celui qui dirige une forteresse, qui commande une ville. Nom porté dans les Ardennes (Fumay). Le nom se rencontre dans le Puy-de-Dôme et en Normandie (50, 27). Cardoner : Nom basque d'origine toponymique. On peut souligner que le toponyme Gérardmer a lui-même connu pas mal d'avatars : Geramer (1285) puis, au fil des siècles, Giramoix, Giralmeiz, Giralmeix, Giralmer, Giraulmey, Girardmer, Jerosmé, etc. Iribarren : Mais l'accent semble absent dans la plupart des cas rencontrés. Variantes : Gauzens, Gauzin, Gauzins (46). ", Corcos : Equivalent en langue d'oïl de l'occitan Capdeville. ville \vil\ féminin. A noter cependant que les formes voisines Brocquevieille, Brocquevielle, Brocqueville, Brocvieille, Brocvielle se rencontrent pour leur part en Artois et en Picardie, et semblent formées sur le nom de personne germanique Brucco. Billes, Bille, Bile, Biles : C'est une variante de Briançon, un toponyme qui n'est pas inconnu dans cette région : à noter le manoir de Briançon à Criel-sur-Mer (76), et le hameau du même nom à Saint-Crépin-aux-Bois (60). Également écrit Géromme, le nom est porté en Lorraine, notamment dans les Vosges. Nom formé sur le latin "villa", avec le sens de domaine, qui prend peu à peu celui de ville ou de village. Il semble s'agir du cas-sujet de Bavon, nom de baptême popularisé par saint Bavon, à qui est dédiée la cathédrale de Gand : seigneur dans le pays de Liège, il mena longtemps une vie dissolue. Cependant, il faut envisager d'autres hypothèses, par exemple des déformations de Bougis, Bougy, qui sont des toponymes. Nom porté presque uniquement à Collioure, depuis de nombreuses générations. Merci de prendre connaissance de cette note de blog qui explique les fondements du modèle de Geneanet. Une bonne partie des gens à qui on a donné ce surnom étaient sans doute originaires de la ville d'Ille-sur-Tet. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Foix : Laudié : Horlaville : C'est a priori une variante du prénom Jérôme, mais les choses ne sont pas forcément aussi simples. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. Désigne le plus souvent celui qui est originaire d'une localité appelée Biron. Brioude, Brioudes : Il s'agit d'un nom de personne d'origine latine (participe présent du verbe gaudere = se réjouir), popularisé par un saint qui aurait été martyrisé à Toulouse en 475. Autre possibilité : déformation du nom d'une, Un nom de Catalogne du Sud, qui désigne celui qui est originaire de la région de Cardona (petite, CASTRONOVO est l'équivalent italien (on peut éventuellement le trouver en Corse) du français Châteauneuf. À envisager secondairement le catalan "lorca" (= terrier de lapins), nom de plusieurs microtoponymes. Borgès, Borges : Dassonville : Les mots d’une même famille ont une base identique ou presque identique. Cette rubrique présente les définitions des concepts les plus souvent utilisés dans le système statistique public. Vila, Ville : Nom formé sur le latin "villa", avec le sens de domaine, qui prend peu à peu celui de ville ou de village. Le nom de famille est surtout porté dans le Limousin et en Auvergne, mais on le trouve dans de nombreuses autres régions. Il y désigne celui qui est originaire de la. Originaire de Douai, ville du département du Nord. Assemblage ordonné d'un nombre assez considérable de maisons disposées par rues, et limitées parfois par une enceinte.. Oh ! Une forme typique du Nord pour désigner celui qui habitait près de la porte (de la ville). Le nom est lié à un toponyme, vraisemblablement une ville ou un village, composé des deux racines suivantes : FRANKEN = du peuple franc, lieu peuplé par les Francs. Huesca : Regroupe ces mots en famille : Trouve deux mots appartenant à la famille du mot proposé. Nom porté en Alsace-Lorraine, où l'on trouve aussi la forme Baumer. Nom de baptême formé sur le latin Claudius (qui signifie au départ boiteux). Actuellement, c'est à Paris qu'on le rencontre le plus. Également écrit Géromme, le nom est porté en Lorraine, notamment dans les Vosges. Il est formé avec les racines iri (= village, Nom basque, qui est au départ un toponyme formé des racines hiri =, Désigne celui qui est originaire d'Issel. En Haute-Savoie, la plupart des familles portant ce nom proviennent du village de Saint-Jean-d'Aulps, près de Morzine. Attention : en occitan le terme peut aussi désigner celui qui est étranger à la, Le nom est lié à un toponyme, vraisemblablement une, Désigne celui qui est originaire de Fribourg (allemand Freiburg, vieux haut allemand Friburc, Friburg), toponyme assez fréquent, porté surtout par deux grandes, Nom porté en Haute-Saône, en particulier à Corra, On rencontre le nom dans le Gers, mais c'est à la Réunion qu'il est le plus porté aujourd'hui. Désigne celui qui est originaire du Brandebourg, région allemande située autour de Berlin, ou plutôt d'une localité appelée Brandenburg, Brandenbourg. Votre bloqueur de publicité peut gêner l'affichage du site. Votre version de IE est susceptible de ne pas vous permettre d'utiliser au mieux toutes les fonctions de Geneanet. Dreyfus, Dreyfuss : Autre hypothèse : originaire de la, Difficile de cerner l'origine géographique de ce, Le nom de famille est surtout porté dans le Limousin et en Auvergne, mais on le trouve dans de nombreuses autres régions. A la mort de sa femme, il rencontra saint Amand qui le convertit et dont il devint le disciple et le collaborateur. Surtout porté en Alsace, c'est un nom juif (variantes Dreifous, Dreifus, Dreifuss, Dreyfous) sur lequel les interprétations varient. Famille 1: goutte – égoutter Famille 2 : Douay : C'est une variante d'Alban par labialisation (= vocalisation du l). Un nom italien désignant le plus souvent celui qui est originaire de la ville de l'Aquila, dans les Abruzzes. En effet, en occitan et en catalan, le barri est un lieu habité situé en dehors de la ville fortifiée (pourrait venir de l'arabe barri = extérieur). Porté en Belgique, le nom désigne celui qui est originaire de la ville de Malmédy (province de Liège). Le nom est surtout porté en Dordogne, mais aussi dans la Drôme et en Saône-et-Loire, on le rencontre également en Belgique.