boendow a dow : smaller I Loved This one!!! - Hello everybody. How do you say in Wolof “with Love”? I’m having trouble making sense of the lyrics. I recognize everything you say. Qui attend longtemps au puits finira par y trouver un seau à puiser. Fanaanal jaam. It is noted that mastered both the art of composition, and treatment, to achieve true works of art. my husband is from Gambia and i’m very anxious to learn the language, can someone offer any other common phrases that will be helpful or tutorials? Fahn la … ? Dama rew means I’m rude , not hungry . I’m looking forward to learn phrases in Wolof. may it means: is dis nice darling abdoulie ? How do you say “My name is ...” in Wolof? Can u give me a wolof to french dictionary? The ji part is optional – it’s like saying “the”. so then “begue boy(?) Linguee. What’s in me is to help them. Hey may have just been shortening namenala which means I miss you or I have missed you…but not sure otherwise. Jerejefff . Facebook is showing information to help you better understand the purpose of a Page. li ci internet bi! Does anyone know what ‘Dama la buga’ means? boemak a mak : bigger For example “Fofo nou nou” or “nou no la” *** See an updated list here: Basic Wolof Phrases 2012 *** "Expressions Ouolof Essentielles" Na nga def. boebah : good Par définition, ce verbe désigne l’action de couvrir d’un voile. Anwender. Hope that helps . Le temps n’est pas du savon, mais il blanchit. Well when I brough it home to show my husband, he shook his head and said “if you come to Senegal and speak this wolof to my family, they will think you’re crazy” He obviously was joking with me, but it is rather different. – Goodbye. i could be wrong but I’d say these terms are both reserved for the opposite sex. Do you see the puff I am talking about? I think it should also be said that Gambian Wolof and Senegalese Wolof are quite different (different dialects and pronounciations). – Please. danga rafet : ure beautiful We are looking for people to help us with translation: English to Wolof. How to say this is all for you in Senegalese wolof, How do you say in Wolof- my heart belongs to. African cultures, like many others, have had a great portion of their culture and traditions preserved in song and glyphs. From: Fred MichelTo: Jeremy HuntDate: 2/11/10Time: 09.25Message: Just sent Adam of translating the English-language exploiter’s manual. Wölfe sind die Urväter der Hunde The Wolof orthography, unique to this volume, is specially designed to be user-friendly for English speakers. i’m gambian. Degg naa tuuti Faranse. – How much is this? – Have you peace? Mangui fi = Im Be here Ba beneen. How to say “I wish people could have more patienser” and “I wish we could understand eachother better” Yow nag? I am trying to learn Wolof to speak to friends in Australia. My dad is a gambian but unfortunately he never thaught me wolof. Reblogueó esto en Fet a mày comentado: Zum Soforthören oder als Download. I have been away from the site for awhile but I have some things in the works and will begin updating the site in a few weeks. Nanga no tu da = hOw is your name? And think that I don’t know Der NABU hat für Sie einige Materialien rund ums Thema Wolf zusammengestellt. Jaam nga fanane. Add your thoughts here… (optional), my husband spent time in a wolof speaking area, one of the phrases he uses means for the good of us all….How in the work would that be spelled? Can anyone break down some of the individual Wolof words for us? and what the meaning of dama la nopp then..i herd it is smt like i love u…. tuti rek = little : did u sleepwell? With love = ak mbeggeel; ak cofeel (friendship). L’œil ne porte aucune charge, mais il sait ce que la tête est capable de porter. Wha happen? Kürzliche Änderungen. foj dem? Start >HERE< scroll all the way to the bottom and work your way up! My boyfriends tells me exactly the same. Hi everyone, love this thred. Kristina, ačiū tikrai dėl to pasidžiaugimo pasidžiaugt tai pasidžiaugiam, pasižavim, sušylam, bet kai vkiass viduje vyksta, iš kur gali autorius apie tai žinot? Celui qui vend des tomates ne doit pas se bagarrer. Tout ce qui se passe dans un ménage était connu des époux pendant les fiançailles, mais ces derniers n’y accordaient pas trop d’importance. please can anyone translate: ‘gisuma ko deh’ to English? Lori. silo neka- what you doing? ‘Ak’ means and/with. Can someone tell me how you write the phrase that means “no problem” or “no worries” something like “cho du jip” in wolof??? – I speak only English. amoel challies : i got no money How is the family?? Thanks. Because we wolof speakers don’t have our own alphabet; we use the french one . , Haha…no problem! Can anyone tell me what ma nga fee means? Please, A rough translation – God will repay you with peace, love and everything, Hey, thanks for the blog article.Really looking forward to read more. Log In. I was in Senegal from 93-94 and miss Wolof. I am heading to Dakar and I would like to know if there is someone that would be willing to help me learn more Wolof. – Goodnight. Literally it means ( this one is not equal to that son of a dog) .. but speaking. but, id welcome feedback if im incorrect as well. Élage sings mainly in wolof, but also in French and English. Cha kanam. By the way, danga rafet means “You are beautiful”. The ‘x’ is like a guttural ‘h’. I thought you may wish to know, regards. (singular) Pourlan = why? I am working on a food project which showed me that it is a fruit that originated in Western Africa. Danga Dof = You are crazy!!! Si je dois mourir dans la brousse, que ce soit le lion qui me tue. *** See an updated list here: Basic Wolof Phrases 2012 ***. I appreciate your quick reply Binta..I’m goint to try it today. – Thank you. Su la nexee. It provides that itnsreet in the foreground and also pulls your eye into the background, like the big rock structure in the back that is on the water horizon line. (plural) Hi, this Q is for Bamber…i think the first two questions you have posted above are informal and mainly used among friends as ive been told my my boyfriend and his friends who are from The Gambia as well. That is basically what it means. What’s in you is in me Mala raw – I miss you more, Bugg naa la – I love you (general) the December fourth part. @kath mayall – thanks so much, I’m writing letters back to my Gambian “family” and couldn’t remember “Naka sa doogooda?”. Could you guys please help me! boebaha very good I should do a post for lovers. Au Sénégal, le cœur du Sénégal. Suma jabbar = My wife Agsileen ak jaam. – Peace only. The New Testament was published in 1988. could someone please help me how to say in Wolof – “I’m very sorry. You’re welcome. To say please and thank you in Wolof! While French is the official language of Senegal, Wolof is the most spoken regional language, with the Wolof people making up 43% of the populace. nakam- how are you? tor lu si skul bi….. do you perhaps know any links to help proper pronunciation of wolof words? So, Jere-jef torop would be like ‘merci beaucoup’ (French) which is how they would probably say it in Senegal, at least in the urban centers. Chammoon. no funny business goes on here except affection like hugs and kisses or holding hands. How do you say “my grandmother” in Wolof? Ñiatala? Hi everybody. (singular) I like this photo and this is why. Thank you. Maa ngi tudd … . you people are so dumb, you got half of it wrong! Wölfe galten in Deutschland lange als ausgestorben. Now I’ve been trying to brouse the web to find a phrase that i used pretty often yet i cant find a proper transulation for it , the phrase was légé légé ” dont start flaming me plse im a native speaker im from belgium i know the spelling may be off by miles . – Good afternoon. What does this mean? Post was not sent - check your email addresses! Menu. kom yow rekk queen suma yw nga mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale, Please if anyone can help he can contact me : ristovc@yahoo.com I believe I have it..thank you my friend, would be..jeri jef suma xarrit.. Jahuma = i dont know i just needed some help to say” I hope you are having a wonderful day” in wolof or fulani. I’m glad you were able to learn something new while you were here , Hello all! - Goodnight. Na ngeen def. Danga Sona = you are tired? Die Worthäufigkeit sagt nichts über die Bekanntheit des Wortes oder das Vorkommen in der gesprochene … Tägliche neue Übungen runden Ihren Lernerfolg ab. I have enjoyed reading this page and the comments as they remind me of our wonderful trip to Senegal for our son’s wedding. Soo.. thank you ! “, Hello, I can��t understand how one can add your site in my rss reader. yaakaar – hope; sa (your) yaram (body/health) jamm (peace/well) – your body at peace/you're in good health; dama (I) la (you) nob (love) – I love you; ak – and; nala (I will[?]) Thanx. Don’t look at my smile Pvz aš į tavo virtualias erdves ne kartą buvau užsukus, ir su didžiausia šypsena, ir taip daug visko faino radau, bet ko gero nesu net nieko sakius apie tai. ELLAf--Encyclopédie des littératures en langues africaines : Corpus de textes en wolof (LLCAN--Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire, CNRS, Paris, France) Présentation du Wolof par Loïc-Michel Perrin. who knew there were so many other ppl wanting to learn wolof. Ko kan La = Who are you? Dama khif means I’m hungry . For example if someone was giving you the choice between an apple and an orange and you wanted the apple you’d say ‘dama bugga pom’; ‘I want the apple/I like the apple.”, Jerejef ! hello matteo. Wolof Deutsch Wörterbuch mit 1.054 Übersetzungen. Xale bu góor bi dëgër na. Damalob = I love you (I’m fine.) – Good morning. Dama bahggoon … . (It can also be used to day I miss you) The book whole shebang Like a Christmas audiobook; the narrative is excellent for touching, so Concern it. Traductions en contexte de "wolof" en anglais-français avec Reverso Context : Élage sings mainly in wolof, but also in French and English. - Good morning. See actions taken by the people who … – Hello everybody. See more of Mbeuguel fcbk on Facebook. waaw = yes Change ), You are commenting using your Twitter account. It’s great to have it all in one post tho, Amadou..this is a wonderful site..everyone can learn lots if we just take the time to make a few notes..and practice, practice, practice. What’s up, this weekend is nice designed for me, since this time i am reading this wonderful educational paragraph here at my house. they are for friends, my husbands friend taught me that so i can talk to him and all his cousins. you don’t have to be rude to people who are here to learn: well then perhaps you could supply help rather than be so offensive is better to help than criticize yalna la yalla faye ak ramadan mubarak. Danga ñao = You Are ugly! – Yes. defal danke : chill out Coronavirus : où en sommes-nous au Sénégal ? I still can’t make the right sound for “X” tho..that’s going to take much more practice. – Get in! Yaakaar sa yaram jamm, dama la nob ak nala namm. Wolof (Ouolof, Volof, Walaf, Waro-Waro, Yallof) belongs to the Atlantic group of the Niger-Congo language family.It is spoken by 5.2 million people in Senegal ().Wolof is also spoken in The Gambia and Mauritania. Glad to see all the helpful responses to this post! Le garçon est grand. Sorry, your blog cannot share posts by email. it’s the equivalent of ‘i like you’ . I thought that but wanted to make sure I wasn’t missing something or that maybe he misspelled nob nala, but I’m sure nob nala and nanala sound quite different! am = Take Despite a brutal government crackdown, the manifestations continue. The sentence was comment left on a picture.. nice na means dats nice cherie france means darling abdoulie. Man = I i am struggling with his culture of just getting married without taking some time to get to know each other. (near Tamba) Wolof ak Senegal Bak na! Lii naata? Belie deh touch nga fi! thx, hiii admin It just means “this person is much better than that son of a bitch”, Here is my enail if I can help more, tiendella@yahoo.com; I don’t check it regularly though, hi every one, i am a gambian and i was sooo happy to learn about this site, i love it, japa lenko fofu okay, and i have some treats for the wives. Hi people, Ce que lécher ne peut pas donner, mordre ne le donne pas. On ne peut devenir maître d’une chose qu’on n’a pas étudiée. Maa ngi joghe les USA. bahné : its ok Le garçon est fort. hello I’m dating with a Gambian and wanna tell him some romantic sentences . or. nejdem : we are going Proverbes, sentences et maximes wolof. <– Not 100% sure about this, can someone confirm? omg how cool is this site. ( Log Out / I met him 18 months ago, but we only spend 6 weeks together ( 2 times 3 weeks), hey can someone halp mw with a translation…i need to know the meanning of this phrase “akh ki dou moromou domou khadj bobou” Does someone know?…thank you, Khadj means dog.. . Go to our home page to choose from available languages. This bilingual dictionary & phrasebook, based on the spoken Wolof of the Gambia, is an essential resource for travelers in the region. nama nala – i miss you Bare/bari is another way to say ‘much’. Nak sa doogoo da? ki ke le wi : whos there , hello, dama sono : im tired Thank you for visiting my blog and for liking my post Learing Wolof. http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&cad=rja&ved=0CEMQtwIwBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjSpv8WG9Ko4&ei=h111UPmsGc-UswaZ0oGoBg&usg=AFQjCNE-uXqrzS32arnDp75xIIC6uQZuSA Does anyone know how to say: “May she rest in peace. and Goodbye in Wolof! I need you to translate please. Don’t see me from a distance jogma : give it too me Can that be expanded just a bit to make it a little more personal, say add the words, My friend? Nana ye somalé nana zimbe. existence biggest please! Na nga def. Fan nga joghe? Nopp nalla is I love you ( you say it to someone you are intimate with, or you wanna be intimate with). Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on Pinterest (Opens in new window), Click to share on Tumblr (Opens in new window), Click to share on LinkedIn (Opens in new window), Click to share on Pocket (Opens in new window), Click to share on Telegram (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window), Click to share on Skype (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to email this to a friend (Opens in new window), http://quizlet.com/1645140/wolof-greetings-phrases-flash-cards/, http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&cad=rja&ved=0CEMQtwIwBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjSpv8WG9Ko4&ei=h111UPmsGc-UswaZ0oGoBg&usg=AFQjCNE-uXqrzS32arnDp75xIIC6uQZuSA, General Greetings / Salutations Général (Dialog), Film en langue Wolof (English subtitles) avec Kadi Jolie. Angale rekk laa degg. Nana ye zimbe I’m Senegalese , so just trying to help (: – What’s your first name? My husband is Senegalese and I was wondering if anyone could share any romantic phrases in Wolof. : After a period of economical decline, Saint-Louis-du-Sénégal (Saint-Louis of Senegal), or Ndar in wolof, became a popular tourist destination. – I’m from the USA. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. I learned this when I first met my husband and had found a free online dictionary that I printed out from a missionary group website. Damit auch Aussprache und Betonung kein Problem für Sie darstellen, werden alle Dialoge, Texte und Vokabeln von echten Muttersprachlern eingesprochen. I think you’re on the right way: maybe my version was a “phonetic” version, and sorry for my english. Fanaanal jaam. Looks like you have an admirer… . Ghamna gelbi rafet : do you know any pretty ladys Native to: Senegal, Gambia, Mauritania. Visit our new Wolof translator: JangaWolofTranslator.com. Change ), You are commenting using your Facebook account. May ma jaam! Nopil = Shut up but now I need ” I am the luckiest girl in the world because I found you and never gonna let you go again ” plz help me ! Translation Memory. nob nala is something you would like say to a boyfriend . Suma doom jangal so bougué an diplo. Si tu veux devenir veuve, soit belle d’abord. (yok a boke) I don’t know THANKS. Naka-nga sant? I appreciate the reply. The A in wolof or french always sounds like the O in Mott or robOt; well unless the A is succeeded by the vowel i or u. Danny, you’re probably already done with that painting but I was going to say you might include, rather than words, items in the picture that were significant to your deceased friend. dama mara naam : im thursty, samagol : lady of my hearth Xalel poto-poto la, nooko raaxeh rek lay weyeh. lo wah = what you say? I think its a little too familiar to address elders. add translation Recent changes. This meditation was very intsteering in that I seemed to drift off into what seemed to be an altered state but I was still aware of Moorpheus talking at the end. Jere-jef is ‘thank you’. - Hello. Then they went somewhere and when they came back my husband’s mother said nama nala Marie, and when I replied Malalo, she was so happy. Clearly there’s a big difference between Beugg & nopp. I think he was saying you are welcome, which also literally means ‘we share it.’ It is often written with an accent above the n – ñokobok – pronouced nyokobok. Wa douma fo touti sakh, Fo rek : “you play too much/ playing is the only thing you do”. I think it is something like ‘I like you’ but I am not sure. Visit our new Wolof translator: JangaWolofTranslator.com. Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw Dugghal waay! – Hello. mang gee dam lee gay-im going to work Visos šypsenos į monitorių. Ndeyjoor. Sprache Wolof Region. What’s your email? : who is there? suma jekkar = My husband ä ö ü ß. woloffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff ya nekhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh hey hey heyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy. numa nala- i miss you, this is great, my husband has a strong accent,, im clueless. would be happy if u still hang around and answer me What does “nou nou” mean? Bugga is often used when indicating something that you want. In the part of Senegal where I lived they used the word ‘haal’. Iam doing a project in Senegal, and I would like to know the correct translation of the word Welcome in Wolof. just came across it by chance thank you google! is no insure you’ll carry on, though: merely Search at on its headphone and is proof that the iphone, or other iDevice has been clink broken in. Hey Lisa, there is a pronunciation tab at the top of this page. dama rew : im hungry – Straight ahead. I am going to the supermarket and will be back very soon. can someone tell me what does “khewuel” means?? Nakasubasi = Good Morning ”. I love all the lines and textures, especially the one curved line wrapping around the center. I have two more—-damala nama la wahh….& I seem to get a lot of comments from people with Wolof speaking boyfriends and girlfriends. It’s a gambian double entendre! Soreh na? Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw Balnaala – I forgive you, often used at festivals when people say ‘balma ak’ – forgive me, to others who reply ‘balnaala’. — Xarit is pronounced like hair-reet. ans please, what is the words for humility and pride boemak : big Naka ngeen def? nop naa la is “i love you” Santan ne dit pas la vérité mais provoque le doute. and also french to wolof. nakka a fairbie? BRAVO !!!!!!!! – Do you speak French? Change ), You are commenting using your Google account. Suma xarit — “my friend”. nellow nah boebah? my sister – there is no specific term for sister, you have to refer to siblings as younger “suma raka” or older “suma mag” and then add male or female, so if you’re speaking to your younger sister you’d say “suma raka bu jigen”, whereas your elder sister would be “suma mag bu jigen” (translates directly as “my older sibling that is female”), It was fun finding this site. Are you in a position Assist me, please . Jaajef waay! Public Figure. thats is about the most i can remember at the moment , hope this helps a little. Handy Phrase Guide: English to Wolof (Senegal) Posted at 15:21h in Blog, Guides by St Communications 0 Comments. Hi, I’m italian. This is gambian wolof, i hope it helps you like it did me i learning from my husband and his cousins who speak it and are from Gambia. Wolof is spoken by more than 5 million people in the Gambia, Senegal, and Mauritania. I’m glad to see that even in my absence this site remains useful for those who wish to learn Wolof. C’est en allant doucement qu’on attrape le singe dans la brousse. I would like to be able to say..Thank you very much..or, Thank you my friend..in Wolof. Ce phénomène a pu être observé lors des séances sur les sites de rencontres, où des pseudos en wolof font parfois référence à la sexualité, entre autres pour plaisanter : lounekh (lu neex, « (qui est) bon/sexy »), mbeugel (mbëggeel, « amour »), Rencontre saf-safal (« savoureux ») ce soir, et dans les SMS : bayil cagatu bi, « arrête de te prostituer » et dans un SMS reçu par une des jeunes femmes, un ami lui dit … Anything that one would whisper during a romantic candlelight dinner or sms to let the person know that you’re thinking of them. – I don’t understand. I have some more, my husband is a Gambian.and Im spanish!! Other resources for the Bible in the Wolof Language; Joshua Project; ethnologue.com; findabible.net; Bible publication dates; First portion was published in 1873. Répertoire. jerejeff. Degguma. Ce n’est pas parce que je veux de la sauce que je vais me retourner la marmite chaude sur la tête. jom ji. Could anyone plz tell me wat “yow suma u nga” means…thnx, Could anyone plz tell me wat “yow suma y nga” means…thnx, my parents re nigerians bt i ws born in d gambia brikama to be precise…….i ws good in wollof n madinko bfor bt wen i n my family relocate i find it hard to rememba d languagues…..pls sumone shud help me cz i nid to learn my language again. That is because I asked everyone not to register for the chat, but to just enter a username and press login.I am glad you had a good meditation experience.Peace: how do you write “we are all the same” in Wolof. Thank you for your reply ❤. C’est avec le temps qu’on découvre une cicatrice aux fesses. – Where do you live? Much obliged. I want to learn wolof please email me soon, Can ANYONE please translate the following? Can someone tell me how to say “Hope you are ok, I miss you and love you”. Mahn deggumah Faranse. Change ). More or less is I’m a teacher and I would to teach this song to my little students. Kheweul – happiness, often heard in the phrase ‘jamm ak kheweul’ – peace and happiness. kañudem = let’s go I am looking for help to translate a sentence from wolof to English. I have one Senegalese boy friend. Hey nice. Wer sich über den in Deutschland seltenen Räuber näher informieren möchte ist hier genau richtig. Das Wort „Wolof“ kommt in den letzten Jahren sehr selten in deutschsprachigen Texten vor. or Nanga def?, meaning How/What are you doing? which one is right? Jamm nga yendoo. also How do you say “my sister”. Both contain errors but are the 2 best free ones that I’m aware of. [maan dey-deyt tuhd ak], man = I; déedéet = no; tëdd ak = (to have) sex, What is the English translation?— Si lor neh. suba = tomorrow Im still very interested and facinated with the language and country it self . Like when tou are going to give someone a present and you say this is from me with love! Mungee dalla!